Проблемы русского языка. «Круглый стол» в Красноярске
18 декабря 2021 года в помещении Красноярского краевого отделения КПРФ проведён круглый стол, организованный региональным отделением Всероссийского созидательного движения «Русский Лад», по теме «Проблемы русского языка». С интересным докладом выступила доктор филологических наук Людмила Григорьевна Соматик. Она рассказала о рисках, об опасностях, которые угрожают русскому языку.
Доклад был начат с того, что согласно статье 68 Конституции РФ русский язык является государственным языком Российской Федерации. Поэтому этот язык должен быть в центре внимания общественности и, конечно, специалистов.
Но русский язык – не только государственный, это национальный язык русского народа.
Как всякий национальный язык, он имеет свою историю и сложную структуру. Что такое национальный русский язык? Это всё, что говорится и пишется по-русски. По устоявшейся классической модели в национальном русском языке их всего четыре: литературный язык, русские народные говоры (язык деревни), городское просторечие (сниженный городской язык) и жаргоны (специальные виды общения), сюда же относят и воровское арго, и даже русский мат.
Разговоры об изменении русского языка касаются, в основном, языка литературного.
Какие же, как теперь говорят, риски характерны для русского языка? Тревогу русский язык вызвал ещё в 90-е годы. Стали говорить об англикации, жаргонизации и сквернословии в русском языке.
Прошло 30 лет. Но ситуация не разрешилась: англикация, жаргонизация и сквернословие продолжают жить. И не только. Опасность даже усугубилась.
Англикация – не собственно русское явление, все европейские языки ей подвергаются в той или иной мере, это связано с американизацией европейской массовой культуры, китчем.
На сегодня англикация представляет собой существенную угрозу русскому языку. Почему? Потому что количество переходит в качество. Язык – это особая категория нашей объективной действительности, очень чутко реагирующая на любые изменения в обществе. Общеизвестно, социум влияет на язык. Язык – это лицо общества. Какое общество, такой и язык. Но не только общество влияет на язык, но и язык влияет на общество. Дайте людям новый язык, и это будет другой народ. Последнее, что теряет народ при ассимиляции – язык.
В интернете есть несколько программ, которые называются транслитами – это сервис для написания русских слов английскими буквами, просто меняют кириллицу на латиницу, а не переводит само слово. Сфера использования транслита всё ширится.
Жаргонизация и сквернословие является социальным делением языка. Жаргоны бывают разные: профессиональные, досуговые, возрастные. К асоциальным жаргонам относится воровское арго (язык деклассированных элементов – язык зеков). К последнему относят и сквернословие. Воровское арго наследует традиции сибирской каторги.
Бороться с жаргонами в принципе – неблагодарное дело. По данным зарубежных социологов, чем выше цивилизация общества, тем оно становится более дробным в социальном отношении. А это значит, что количество жаргонов будет расти. Бороться нужно с воровским арго. Особое влияние оно оказывает на молодёжный жаргон и городское просторечие. А литературный язык заимствует слова из просторечия и молодежного жаргона в несколько облагороженном виде.
Особую часть воровского арго составляет сквернословие. Табуированная бранная лексика хлынула в публичный язык, художественные тексты (Виктор Петрович Астафьев) и даже поэзию (Андрей Андреевич Вознесенский).
В 2013 году принят закон о запрете мата, в 2014 году отредактирован, затем ещё пошли поправки. В законе речь шла только о СМИ. Однако литература и театр не относятся к СМИ. Протестовать против запрета сквернословия стала, как ни странно, творческая интеллигенция, аргументируя это необходимостью отражения действительности.
Юрий Михайлович Лотман писал: «Культура начинается с запретов». Это должно быть действенным особенно в наше время.
Имеется также ещё одна проблема – обучение детей мигрантов, не знающих русского языка. При поступлении в школу никто не проверяет, насколько ребёнок готов к освоению образовательной программы на русском языке.
Президент России В.В. Путин утвердил концепцию миграционной политики на 2019-2025 годы. Условиями предоставления паспорта гражданина России предлагается сделать знание русского языка.
Итак, чтобы работать в России, нужно знать русский язык. А чтобы учиться в русской школе, знать язык не обязательно. В других странах это обязательно и для детей.
Теперь русскому языку грозит ещё одна, возможно, большая опасность – его девербализация, т.е. отказ в общении на языке вообще, замена его картинками. В интернете выкладываются, как правило, фотографии с надписями. У нас в высшей школе часто научные доклады – это презентации или видео и комментарии к ним. А новость в интернете без картинки – не новость.
Популярны букстейлеры – короткие пересказы или короткие видеоролики. Реклама звучит так: «Ведущий может рассказывать о персонажах романа в одном предложении». Популярны аудиокниги – звучащие книги.
Если книги (хотя бы в компьютерном варианте) будут заменяться картинками, комиксами, то что мы сможем сказать об уровне нашей языковой культуры?
Несмотря на то, что Соматик Л.Г. нарисовала в своём докладе довольно тяжёлую картину, тем не менее, она закончила оптимистично – «Русский язык жил, живёт и будет жить. Хотя бы потому, что нас много – 167 млн. человек, а если говорить о русскоязычных, то значительно больше. И мы любим наш родной русский язык».
Далее участники круглого стола поделились своими мыслями по рассматриваемой теме.
Было отмечено, что часто по телевидению, даже на конкурсных программах с участием русских певцов, звучат песни на английском языке.
Всеволод Николаевич Севастьянов отметил, что даже в период татаро-монгольского ига русский язык сохранился. Завоеватели не покушались на церковь, а также на язык. Хотя частично этот период оказал влияние на русский язык. Начиная со времён Петра I, на Руси внедрялся немецкий язык и немецкая культура. Был период, когда в истории Российской империи активно культивировался французский язык. Сейчас на преподавание иностранных языков выделяют больше часов, чем на преподавание русского языка. Все компьютерные программы на английском языке.
Председатель краевого отделения «Русского Лада» Владимир Семёнович Бедарев сказал, что в современной России есть русскомыслящие люди и западномыслящие. У западномыслящих людей дети живут за границей, у них там всё, поэтому эти люди насаждают нам западную культуру. Они говорят по-русски, а мысли и дела у них прозападные. Эти люди внедряют у нас иностранные слова, такие как «кэшбэк». Мы должны помнить, что мы великороссы, должны сохранять свою культуру и свой язык.
В результате круглого стола присутствующие пришли к согласию, которое можно выразить словами, написанными И.С. Тургеневым: «Берегите чистоту языка как святыню! Никогда не употребляйте иностранных слов. Русский язык так богат и гибок, что нам нечего брать у тех, кто беднее нас».
Сергей ПАВЛЕНКО, заместитель председателя КРО ВСД «Русский Лад»