Общероссийское общественное движение по возрождению традиций народов России «Всероссийское созидательное движение «Русский Лад»

От Иркутска до Бразилии. 110 лет Валерию Перелешину

От Иркутска до Бразилии. 110 лет Валерию Перелешину

20 июля исполняется 110 лет со дня рождения поэта Валерия Перелешина. Валерий Францевич родился в 1913 году в Иркутске в семье инженера-железнодорожника из старинного польско-белорусского рода Салатко-Петрище. В семилетнем возрасте вместе с матерью эмигрирует в Харбин, где в 1930 году оканчивает среднюю школу и через пять лет юридический факультет.

В Харбине Перелешин начинает свои первые поэтические опыты. С 1928 года его стихи публикует русский эмигрантский журнал «Рубеж». В 1932 году Валерий Францевич становится членом литературного объединения «Чураевка», пробует себя в переводах китайской классической поэзии.

В 1938 году в жизни В.Ф. Перелешина происходит духовный перелом, он поступает в Харбинскую Владимирскую духовную семинарию и уходит в Казанско-Богородичный монастырь, где принимает монашеский постриг с именем Герман. Но через пять лет затворничества Перелешин уходит из монастыря и переезжает в Шанхай, где с 1945 года начинает работать переводчиком в китайском отделе ТАСС, а в 1946 году получает советское гражданство.

С 1953 года поселяется в Бразилии в городе Рио-де-Жанейро, который становится последним пристанищем поэта. После длительного перерыва, только в 1967 году Валерий Перелешин возвращается к литературной деятельности и публикует Антологию китайской классической поэзии «Стихи на веере», а в 1983 году издает сборник стихов на португальском языке.

Скончался Валерий Францевич Перелешин 7 ноября 1992 года.

***
ТРИ РОДИНЫ

Родился я у быстроводной
неукротимой Ангары
в июле, — месяц не холодный,
но не запомнил я жары.

Со мной недолго дочь Байкала
резвилась, будто со щенком:
сначала грубо приласкала,
потом отбросила пинком.

И я, долгот не различая,
но зоркий к яркости обнов,
упал в страну шелков, и чая,
и лотосов, и вееров.

Пленённый речью односложной
(не так ли ангелы в раю?..),
любовью полюбил не ложной
вторую родину мою.

Казалось бы, судьба простая:
то упоенье, то беда,
но был я прогнан из Китая,
как из России — навсегда.

Изгой, но больше не забитый,
я отдаю остаток дней
Бразилии не знаменитой,
последней родине моей.

Здесь воздух густ, почти телесен,
и в нём, врастая в колдовство,
замрут обрывки давних песен,
не значащие ничего.

27 сентября 1971 г.

 

***
ЧИТАЯ КОНСТАНТИНА ЛЕОНТЬЕВА

В моей судьбе – монашеско-мирской –

Два сильные соперничают хора:

Девический под куполом собора

И к веществу прикованный мужской.

 

В одном – просвет в разубранный покой,

Где нектаром наполнена амфора;

Смолистая – в другом – дремучесть бора,

И оползни, и страстный гул морской.

 

То веянье бесплотное прохлады,

То нагота и смуглота Эллады –

На полпути двузначный антифон,

 

Мир столпников и бешенство желаний,

Платонов пир и подвиг слишком ранний –

Извечные Афины и Афон!

 

4 февраля 1973 г.

Читайте также

Саратов готовится к 225-летию Александра Сергеевича Пушкина Саратов готовится к 225-летию Александра Сергеевича Пушкина
Состоялось заседание жюри конкурса «Пушкин – наше все!», в ходе которого мы рассмотрели более 140 работ, которые получили с районов Саратовской области от детей в возрасте 6-15 лет. Увидели множество ...
22 мая 2024
А. Буров. Подростки на рынке труда: новая реальность А. Буров. Подростки на рынке труда: новая реальность
В последние годы в России наблюдается тенденция к росту спроса на подростковый труд. Данные рекрутинговых агентств говорят о том, что за 2023 год он вырос в 3 раза. Этому есть несколько причин, в том ...
22 мая 2024
«Колокольный звон пасхальный». Фестиваль в Луганске «Колокольный звон пасхальный». Фестиваль в Луганске
В благодатные дни Светлой Пасхальной седмицы, в нескончаемом восклицании: «Христос воскресе!» в Храме в честь иконы Божией Матери «Умиление» города Луганска, проходил Фестиваль славянской духовной поэ...
22 мая 2024