Людмила Григорьевна Самотик. Номинация «Публицистика»

Людмила Григорьевна Самотик. Номинация «Публицистика»

Доктор филологических наук, профессор. С 1968 года работала в Красноярском государственном университете им. В.П. Астафьева, где более десяти лет была заведующей кафедрой русского языка и культуры речи. Общее количество публикаций около 300. Награждена знаком «Отличник народного образования» (1992), в 2001 г. присвоено звание «Почетный работник высшего профессионального образования Российской Федерации». В 2019 – «Ветеран педагогического труда КГПУ им. В.П. Астафьева».

Была победителем конкурсов: «Вузовская книга Сибири-1999» (г. Омск), «Университетская книга Сибири – 2009», Омск, «100 лучших вузов России» (2011).

Широко известны её книги: «Лексика русского языка: словарь-справочник», «Образ иноязычной речевой среды: монография», «Педагогическая риторика: пособие», «Словарь языка А.И. Лебедя», «Все произведения В.П. Астафьева: энциклопедический словарь-справочник» и др.

Людмила Григорьевна – активный член Красноярского регионального отделения ВСД «Русский Лад». Участвует в работе «круглых столов», проводимых отделением. Часто выступает с докладами о состоянии русского языка. Часть из выступлений публикуется: «Кто правит бал? (жаргонизмы и сквернословие в современном русском языке)» (Русло: литературно-художественный альманах. Красноярск, 2015. Вып. 17. С. 354); «Лицо кавказской национальности, или мир глазами русского» (Воспитание исторического и национального самосознания. — Красноярск: КрасГУ, 2001. — С. 2-4); Риски современного русского языка. Размышление об опасностях, грозящих русскому языку сегодня и др.

Муж – бывший военный, дочь – учительница.

***

Родилась я и выросла в Красноярском крае. С родителями (советские работники) жила, в основном, как у нас говорят, – на северах. Когда впервые приехала в русскую деревню (мама с юга края, из Минусинска), многому удивлялась. Почему вокруг домов какая-то ограда? На Севере зимой пурга – страшный ветер, люди замерзали около своих домов, потому что теряли ориентир. Между домами прибивали жерди с метами, когда идут на работу или с работы   обязательно держатся за них. А если кто держал поросёнка, то «стайка» (так это у нас называется, слова «хлев» у сибиряков нет) пристраивалась вплотную к дому. Какая там ограда! Ветер сносил всё.

Почему собаки на цепи и каждая в своей ограде? На севере старые лайки, которые уже не могут тянуть нарты, оставлялись в посёлке. И это была забота жителей – их все кормили, они были добрые.

А люди жили очень дружно, иначе не выжить. Постоянную зимнюю темноту нарушали только «позари» (северное сияние). После работы обычно собирались у кого-нибудь: женщины занимались рукоделием, мужчины играли в карты (на интерес) или в лото. Часто пели русские песни. Особенно счастливым для детей был Новый год. Игрушки делали все сами, придумывали. Снабжался Север больше продуктами американскими: сухая картошка, овощи, фрукты. Интересны консервы с ключиками, чтобы открыть. После пурги соседи обязательно ходили друг к другу, смотрели, кого надо откапывать. Двери открывались вовнутрь, но это помогало не всем.

Потом Ангара. Там своя экзотика. Ангарцы питаются, в основном, рыбой. Рыбачили не только мужчины, но и женщины. В старости ходили скрюченными пополам. Особо ценилась «рыба с душком» – прикопанная в огороде, пока не начнёт «размягчаться». Запах страшный, но для любителя не помеха.

Так я, когда поступила на историко-филологический факультет пединститута в Красноярске, в первое же лето отправилась в диалектологическую экспедицию. Меня интересовала жизнь народа в разных местах. Так и отъездила по краю 30 лет. В вузе диалектологию и читала.

Общаясь со старыми людьми в разных концах края, поняла, как важен для людей язык. Человеку без собеседника прожить трудно. Люди деревни язык не искажают, их диалект древнее литературного языка. И первая диссертация была говорам и посвящена.

Плохо, когда наш родной язык искажают намеренно, чтобы унизить. Унизить нас. Масса словарей мата есть в Интернет, много и печатных. Нам внушают, что это наш естественный язык. И забывают, что первый такой словарь был издан в Лондоне в 1973 году Олегом Флегоном, сотрудником Би-Би-Си. Наш язык лишают национальной основы. Он, оказывается, не язык русского народа, а тюркско-ордынский, финно-угорский и др. Резко противопоставляются русский язык и белорусский. Цель – посеять рознь между нашими народами, как это удалось сделать с украинцами. Юлиус Фучик в гестаповском застенке писал: «Люди, я любил вас, будьте бдительны».

Поэтому я участвую в работе «Русского Лада», выступаю на круглых столах и пишу статьи.

Потом меня заинтересовало, как писатели в художественном тексте на русском языке изображают людей нерусской национальности. Этому посвящены многие мои работы и вторая диссертация. И это тоже интересно, это тоже наш родной русский язык.

Людмила САМОТИК

Читайте также

Видеоконференция «Русского Лада»: Владимир Федоткин о славянофилах Видеоконференция «Русского Лада»: Владимир Федоткин о славянофилах
21 ноября 2024 года состоялась 50-я видеоконференция руководителей региональных отделений «Русского Лада» с основной темой «Славянофилы и современность». В ходе конференции была обсуждена книга члена ...
9 декабря 2024
Фильм, который невозможно смотреть равнодушно Фильм, который невозможно смотреть равнодушно
Чем движется жизнь? Такой вопрос задаёт вчерашний фронтовик Егор Трубников, ставший председателем колхоза «Труд», своему желторотому племяшу, простодушному шестнадцатилетнему парнишке. Ответа он, есте...
9 декабря 2024
В обновлённом государственном единстве – ключ к спасению братских народов! Заявление Центрального Совета РУСО В обновлённом государственном единстве – ключ к спасению братских народов! Заявление Центрального Совета РУСО
Вот уже целое десятилетие длится величайшая трагедия – территориальный развал и братоубийственное противостояние на Украине. Война на полное уничтожение ведётся не только против украинского и русского...
9 декабря 2024