Книжная выставка в Минске объединяет Евразию

Книжная выставка в Минске объединяет Евразию

Минская международная книжная выставка-ярмарка традиционно поражает своей масштабностью и высоким уровнем организации. Узбекистан, Туркменистан, Армения, Куба, Иран, Индия, КНДР, Пакистан, Киргизия, Бразилия, Китай и, конечно, Россия как почётный гость — это далеко не полный список стран-участниц юбилейной, ХХХ выставки. Корреспонденты БЕЛТА прошлись по павильонам.

Один из ярких павильонов представила Венесуэла. Координатор латиноамериканского центра имени Симона Боливара при посольстве Венесуэлы в Белоруссии Майрена Ньевес сказала: «Страна участвовала в Минской международной книжной выставке-ярмарке уже шестой раз и привезла более 80 произведений. Одна из книг, которая может заинтересовать, пожалуй, каждого, — о юго-востоке Венесуэлы, природных красотах штата Боливар. Особенно большой интерес у детей, которые ищут наш стенд и спрашивают конкретно о наших книгах».

Широко были представлены также книги китайских авторов. Директор издательства «Восточная культура» Марина Любарская пояснила, что, как правило, это перевод изданий различных направлений с китайского на белорусский и русский языки. Здесь есть как учебная литература, которая сейчас весьма популярна, так и художественные произведения, в том числе современных авторов.

В административном комплексе на проспекте Победителей, 14, где проходила выставка, побывало много высоких гостей. Некоторые из них, отвечая на вопросы журналистов, рассказали, что сейчас читают. Например, первый заместитель главы администрации президента Белоруссии Максим Рыженков читает книгу о Великом шёлковом пути.

«Это интереснейшая книга, описывающая взаимоотношения между Востоком и Западом на протяжении тысячелетий посредством Великого шёлкового пути, который в разное время назывался по-разному. Его использовали для торговали то металлами, потом людьми, потом шелками, бумагой. В наши времена уже дошли до нефти и широкой группы товаров. На самом деле это очень серьёзное исследование, показывающее торговые связи, а через них — и социальные, культурные между Востоком и Западом», — отметил он.

Впрочем, этот посыл созвучен теме выставки — «Мир книги без границ». «Мы очень довольны, что в организации этой выставки-ярмарки нас поддержало большое число гостей. Это значит, что между настоящими друзьями нет никаких границ. Понятно желание наших друзей показать свои лучшие новинки и посмотреть новинки Белоруссии как одного из самых читающих государств мира», — сказал М. Рыженков.

Специально к юбилейной выставке известный историк и коллекционер, лауреат премии «За духовное возрождение» Владимир Лиходедов создал механическую энциклопедию. Она сделана из механизмов, деталей и частей старинных печатных машин от середины XIX до середины ХХ века. Напоминает машинные часы.

Механизм показывает историю развития белорусского книгопечатания, белорусской книги и главных её деятелей. На нём два циферблата. На одном отображены важные исторические события. Стрелка указывает на какое-то определённое событие, например на первую Минскую международную ярмарку, и в окошке появляется дата, когда это произошло. На втором циферблате — знаменитые предки: Евфросиния Полоцкая, Кирилл Туровский, Франциск Скорина, Якуб Колас, Янка Купала. Когда стрелка указывает на их имена с датами жизни, то в окошке появляется соответствующий портрет.

В. Лиходедов уверен, что такой механизм не просто эксклюзивное украшение выставки, а помощник в изучении белорусской истории, истории литературы и книгопечатания. К слову, рядом расположился Пегас — символ поэтов, писателей и всех творческих людей.

Живую и очень интересную экспозицию представила Национальная библиотека Белоруссии. Слоган экспозиции НББ — «30 книг». «Мы привезли из фонда библиотеки 30 книг и разделили их на три десятка. Первый — «Веліч кніжнай спадчыны Беларуси». Это наши факсимильные проекты, которые в разное время были номинированы и получили Гран-при, дипломы в конкурсе «Мастац-тва кнігі» как в Беларуси, так и в СНГ», — рассказала заведующая сектором организации книжных выставок НББ Светлана Кожемяко. В частности, представлены первые памятники книжной письменности восточных славян: Туровское, Слуцкое, Полоцкое Евангелия. Особо впечатляет своими размерами Брестская библия. Все эти издания факсимильные, то есть точные копии оригиналов.

«В разделе «Веліч сусветнай спадчыны» мы показываем издания, которые в разное время были подарены НББ иностранными делегациями. Например, привезли иллюстрированный словарь старого Пекина, к которому прилагается маленькая энциклопедия. А сам словарь размещён на шёлковом платке», — продолжила Светлана Кожемяко.

Нано-Библия, или маленькая кремниевая пластиночка, — подарок Израиля. На этой пластиночке помещён текст 27 книг Библии на греческом языке.

«Многие спорят, что скоро бумажной книги не станет, её заместит электронная книга. Но подобное развитие ситуации, наоборот, придаёт книге статус элитарности. Например, вы видите здесь «Песню про зубра» Николая Гусовского. Кожаный переплёт сделан полностью вручную, страницы отлиты по старым технологиям. Это действительно элитарный продукт: не каждый сможет иметь у себя такую книгу. Всего в мире несколько экземпляров, первый подарен нашей библиотеке», — рассказала заведующая сектором.

Можно посмотреть и турецкие издания, преподнесённые в дар в прошлом году НББ. Они представляют эпоху Сулеймана Великолепного. Так, представлен сборник его стихов к возлюбленной. Впрочем, это не просто сборник поэзии, это книжный памятник, украшенный придворным художником Кара Меми. Сборник выписан вручную витиеватыми цветочными мотивами. Этот стиль позже стал называться «кара меми» — по псевдониму художника. Между прочим, этот стиль появился не только в книжном искусстве, но и в архитектуре, керамике, живописи.

«Ряд изданий мы презентовали специально к Году мира и созидания, — сказала Светлана Кожемяко. — В прошлом году НББ отметила свой 100-летний юбилей. Вообще весь вековой путь библиотеки был отмечен мирным и созидательным трудом. Несмотря на то, что была война и фонд библиотеки оказался разграблен, сохранились издания — свидетели той непростой эпохи. Библиотека жила, и её деятельность была пропитана миром и созиданием».

На выставке нужную книгу смог найти каждый читатель. Цитируя министра информации Белоруссии Владимира Перцова, следует заметить, что в эпоху цифровых платформ, когда на ходу меняются статьи в «Википедии» и других электронных энциклопедиях, книга остаётся тем источником, который несёт историческую память и правду потомкам, то, как они будут судить о нас.

Источник: «Правда»

Читайте также

Овсень «Русского Лада» Овсень «Русского Лада»
Девять праздников «Овсень» провёл Центр русской народной культуры ВСД «Русский Лад» (рук. Торопова О.А.). Согласно народной традиции, Овсень, словно солнечный конь, переносит нас из лета в зиму. Овсен...
4 октября 2023
Состоялась конференция к 140-летию группы «Освобождение труда» Состоялась конференция к 140-летию группы «Освобождение труда»
23–24 сентября 2023 г. в Ленинграде (Санкт-Петербурге) состоялась международная конференция «Группа "Освобождение труда" и ее роль в объединении общественно-политического движения и истории общественн...
4 октября 2023
Россия отметила День воссоединения Россия отметила День воссоединения
30 сентября 2022 года в состав России вошли Луганская и Донецкая Народные Республики, а также Запорожская и Херсонская области. Они воссоединились с альма-матер. Сегодня в этих регионах празднуют неда...
4 октября 2023