Томская область. Селькупы возрождают традиции
Я, селькупка, родилась в деревне Иванкино Колпашевского района Томской области в многодетной семье селькупа-рыбака Иженбина Платона Ильича. Деревня Иванкино маленькая и малоизвестная, но как же много о ней можно рассказать! Деревня стоит на берегу реки Пурьянга, небольшом притоке величественной Оби в Колпашевском районе Томской области.
Река кормила людей с глубокой древности. Население занималось не только рыбалкой и охотой, но и сбором ягод, лекарственных трав, грибов, кедрового ореха. Селькупы прекрасно знали, где и когда тайга одарит ягодой, где лучше плодоносит кедр, а где можно добыть глухаря. Рыбаками были мой отец, его отец, его дед и прадед. Обь давала им чувство собственной необходимости людям. Платон Ильич был свидетелем того, как менялась жизнь на Оби.
По рассказам моей мамы, Иженбиной Устиньи Васильевны, и бабушки, Чужиной Анны Ильиничны, женщины-селькупки любили собираться вместе вечерами, занимались рукоделием: кто-то вышивал крестиком, кто-то вязал крючком кружева, воротнички, манжеты, украшал наволочки и простыни, делал салфетки. Другие работали с шерстью: щипали, сучили на веретене, вязали чулки и носки из овечьей шерсти, конского волоса или собачьего пуха на пяти спицах или одной игле. И конечно же, все вместе рассказывали разные были и небылицы, пели песни на родном селькупском языке.
В моё детское время старые селькупы ещё хранили в своей памяти язык и народные традиции. Так, помня о священных деревьях, селькупы приносили им жертвы, завязывали лоскутки и загадывали желания, считая, что они исполнятся. В нашем устном народном творчестве жили и живут до сих пор могучие богатыри, национальный герой селькупских сказок Иде (Итте). Историю нельзя забывать. Народ, позабывший историю, не может иметь будущего.
9 сентября 1989 года в г. Колпашево на общем собрании селькупов была создана Колпашевская областная, а сейчас районная общественная организация – Ассоциация коренных малочисленных народов Севера «Колта-Куп» Томской области. Председателем был избран Владимир Кузьмич Киргеев, который стал делегатом первого съезда КМНС, состоявшегося в Москве в Большом Кремлевском Дворце 30.03-31.03.1991 г. Программа возрождения коренных малочисленных народов Севера в Томской области и Колпашевском районе начала работать с 1993 года. Чтобы поддержать население в месте компактного проживания коренных селькупов, д. Иванкино в 1995 году сделали национальным поселением. Сюда для знакомства с нашей культурой приезжали представители из разных стран: Германии, Канады, Венгрии, Польши, США, Словении.
Родной язык держит связь поколений, передаёт знания и культуру народа. В д. Иванкино с 1935 года работала школа-интернат с восьмилетнем образованием для приезжих детей КМНС (Коренных малочисленных народов Севера) из ближайших деревень Колпашевского района, но была закрыта в 1979 году. В 1989 году построили малокомплектную школу с начальным образованием. Первые уроки по родному селькупскому языку в 1990 году преподавала Елизавета Варламовна Сычина, старожил и носитель родного селькупского языка.
Новую веху в преподавании родных языков открыла в 1992 году Концепция обновления и развития национальных школ. Помощь оказывали из г. Томска: Лаборатория языков народов Сибири (ЛЯНС) Томского государственного педагогического университета, учёные, профессора, преподаватели иностранных языков. Готовился и был издан для проведения уроков селькупского языка «Шёшкуй Букварь». Собранные по крупицам от еще живых старожилов разговорный жанр, наречия, легенды, сказки, обряды, традиции, обычаи легли в основу национальной учебной литературы по родному языку под редакцией учёных ЛЯНС Валентины Викторовны Быконя, Александры Аркадьевны Ким и многих других, которые используются в моей работе.
В 1995 году Иванкинская восьмилетняя школа получила статус национальной. Я, работая в Иванкинской национальной малокомплектной школе учителем начальных классов, продолжила дело Елизаветы Варламовны, стала преподавателем родного селькупского языка и самобытной культуры нашего народа.
Селькупский язык и речь стали звучать на концертах, встречах разного уровня. Возрождение родного языка, его популяризация идёт через разные формы работы. Регулярно в Иванкино 2 августа проводится восстановленный Тамарой Константиновной Кудряшовой традиционный праздник Нового года, посвященный Культу животных Лося и Медведя, куда съезжаются уехавшие жители и гости, желающие познакомиться с культурой селькупов. 1993 году по инициативе коренной селькупки Кудряшевой Тамары Константиновны создается ансамбль «Коголика» («Первая ласточка»), который выступал на фестивалях района и области, на проводимых национальных обрядах. В июне 1997 года с детьми участвовали в «Юрте мира», на празднике «Наадым» в г. Кызыл (Республика Тыва), где мы пели на родном селькупском языке песни, читали стихи, показывали свои обряды. Отмечая в д. Иванкино юбилей АКМНС и Всемирный День КМН Мира и другие селькупские праздники, принимали гостей из зарубежных стран, с которыми говорили на селькупском языке и знакомили с тем, что несмотря на тяжёлые условия, могли веками развивать и сохранять свою культуру, не нарушая среды обитания. Встречали экспедицию ребят из Эколого-Биологического центра и, изучая особенности отношения и взаимодействия селькупов с окружающей природой, отмечали, что они жили с ней в гармонии. Я регулярно принимаю участие в международных Дульзоновских чтениях в ЛЯНС ТГПУ, посвященных малым коренным народам мира, где отчитываюсь на родном языке о результатах своей работы. В марте 2007 года участвовали в областном конкурсе исполнителей авторской национальной песни и танца «Радуга» во Дворце Народного творчества «Авангард» г. Томска. В марте 2008 года участвовали в театрализованном представлении в ДК «Рыбник» г. Колпашево «Сказания Севера», где показывали свои сказки «Хозяйка огня», «Дочь Земли», «Дети таёжной земли», обряд венчания.
В связи с оптимизацией Иванкинское национальное поселение присоединили к другому поселению. До ноября 2017 года это было единственное национальное поселение в Томской области. Предпринимателей в деревне не было, так как люди привыкли, что у природы нельзя брать лишнее. Они брали только то, что могли съесть и в чём нуждались. Но жизнь изменилась. Село стало погибать. Женщины уезжали из-за отсутствия работы, да и детей надо было учить, так как школу тоже прикрыли. А может, если бы умели вести бизнес, в котором много незнакомого, наше село стало бы крепче сейчас. Однако мы умеем работать вместе в рамках творчества, продвигать социальные инициативы. И это большой плюс.
Мне хочется, чтобы дети помнили свои корни. Древним культурам сложно состязаться с современным миром, поэтому работа с детьми стала неотъемлемой частью моей жизни. Творческая студия «Туссайока» – «Искорка» появилась, когда школа в селе закрылась, а семьи переехали в город Колпашево. Наше творчество целиком связано с традициями коренных народов Томской области. Деятельность по изучению и знакомству с селькупским языком и традиционными обрядами, обычаями продолжается. Организованы курсы по изучению селькупского языка, провожу уроки, открытые мероприятия, мастер-классы по изготовлению оберегов, кукол-помощниц в садах, школах города Колпашево, Колпашевского района, г. Томска. Участвуем в праздниках, фестивалях разного уровня, в том числе и международного. Принимаем участие во всех городских мероприятиях, юбилеях сёл, городов Томской области с использованием своего фольклора, костюмов, обычаев. Костюмы готовим сами согласно национальным традициям. При детско-юношеской библиотеке была организована селькупская школа «Туссайока», в которой с детьми разного возраста проводились мероприятия по знакомству с жизнью селькупов и языком.
Выступая с 2003 года на Оськином озере Парабельского района на ежегодных и международных этнических праздниках и фестивалях «Легенды Севера», «Этюды Севера», «Дети таёжной Земли», «Большой Амикан», где показывали и рассказывали на родном селькупском языке «Сказания о селькупах», «Сказание о священном дереве», «Легенды селькупов», сказки «Дочь Земли», «Хозяйка огня» и т.д. Организованная детская группа селькупов «КЫБАМЫЛА – Ребята», работая на «Этно-культурном калейдоскопе», празднике «Эко-Этно» и других мероприятиях, отражала неразрывную связь человека с природой, которую надо беречь. Семинар «Устойчивое лесоиспользование и коренные народы. Защитим сибирскую тайгу» закреплял эту тему. Принимали участие и в конкурсе «Сокровища Севера» в Москве. В мае 2020 года я пела на Всероссийском конкурсе песню «День Победы» на родном языке, перевод которой сделала сама.
Открытые уроки по селькупскому языку «Сказка и песня», «Обычаи и традиции», информационные часы «Сохраним языки народов Сибири» провожу в школах, детских садах, библиотеках Колпашевского района, г. Колпашево, г. Томска. Сотрудничаем с учеными из Академии педагогических наук Москвы (Ольга Казакевич), Ленинграда (Гашилов Аркадий Иванович – селькуп, кандидат филологических наук, доцент кафедры уральских языков, фольклора и литературы Института народов Севера РГПУ им. А.И. Герцена), также с музеями по Томской области, с гимназиями, Томским детским домом творчества. Выступаю по приглашению на радио и Томском телевидение «ТВ-2». Участвуем в проведении экскурсий для туристов, юных экскурсоводов, приезжающих в г. Колпашево. Обмениваемся опытом работы с другими народами. Пишем диктанты со взрослыми и учащимися на родном селькупском языке. Принимаем участие и в международных диктантах и передачах онлайн.
Для взрослых, помимо изучения селькупского языка, создана творческая мастерская «Туссайока», где идёт обучение забытым традициям и изготовлению сувениров на их основе. Учимся плести корзины из прутника, берестяные поделки, делать иглы для плетения сетей, прясть шерсть и вязать из неё носки, варежки, вязать на одной игле, валять пимы (валенки) одновременно закрепляем знания родного языка. Благодаря инициативной группе селькупов в нашей мастерской появились швейная и вышивальная машинки. Молодые селькупки для работы на них прошли курсы обучения в г. Томске.
Так как до определённого момента у нас не было своего помещения под мастерскую, то его любезно предоставило Колпашевское местное отделение КПРФ. Приходилось встречаться на дому, но это было неудобно.
При создании мастерской пришлось многое узнавать. Мы не знали, как вести бухгалтерию, делать отчеты, учились всему параллельно. Кто-то отвечает за вышивку и шитьё, другой ведёт группу в социальной сети и выкладывает наши изделия для продажи. Мы снимаем на видео мастер-классы и выкладываем их на канале YouTube. Видео становятся очень популярными, и нам поступают заказы. Собственного магазина или сайта нет, где мы могли бы продавать изделия, но активно пользуемся интернетом, стараемся не пропускать возможности участвовать в ярмарках. Сейчас в выделенном помещении мы организовали «Этноцентр», где проводим различные мероприятия, занятия по родному языку, работают кружки по изготовлению национальной сувенирной продукции.
Участвуя в праздниках, посвященных малочисленным народам Севера, также рекламируем свои самобытные изделия. Работая на конференции в Москве, где собирались делегаты разных национальностей Севера, на ярмарке представляли свою народность и продавали сувениры. Мы надеемся, что успех придет к нам, пока работаем и вкладываем в работу то, что знаем сами.
26.11.2019 года я была делегатом второго Съезда учителей родного языка, литературы и культуры КМНСС и ДВ РФ в ИНС РГПУ им. Герцена в г. Санкт-Петербург и 19-й международной научно-практической конференции «Реальность этноса», проходившей в Институте народов севера на проспекте Стачек. А 29 ноября приняла участие в Международном фестивале национальных культур языков коренных народов Севера, Сибири и ДВ РФ. Выступала с докладом по этой тематике везде, где можно, я участвую в различных мероприятиях в стране и за рубежом, рассказываю о своём народе – селькупах, знакомлю с языком, культурой, традиционно-хозяйственной деятельностью. Ведь многие не знают даже о нашем существовании.
Школьники глубже узнают историю и традиции, особенности быта, культуры, национальных и духовных черт, начинают понимать характер влияния окружающей среды на человеческое общество и оценивать степень ответственности человека за последствия своей хозяйственной деятельности. Формируется бережное отношение к чужой культуре, традициям, к историческому и культурному наследию прошлого в целом, заботливое отношение к памятникам исторического и культурного наследия, природных богатств. В этом нам помогают созданные своими руками национальные куклы. Происходит погружение в культуру.
Интуитивно возникает вопрос: почему многие народы, зачастую существуя в немыслимо тяжёлых условиях, смогли веками развивать свою культуру, не нарушая среды обитания? Не может ли человечество сейчас научиться жить в гармонии с окружающим миром, как это сумели сделать в легко ранимых природных сообществах малые коренные народы, не вовлеченные в гонку покорения и преобразования природы? Оценка масштаба экологических проблем, ставящих под угрозу традиционный образ жизни коренных народов Сибири, да и вообще всего населения, приводит к мысли, что Землю надо беречь, как она нам досталась: в поросли трав и во мхах, поросшая лесами и кустами, и всякой зеленью. Будешь беречь и холить землю зеленую и сам ты будешь сыт, здоров и весел человек. Так нас напутствуют малые коренные народы Севера.
С 7 по 11 сентября проходил 2023 года третий марш женщин коренных народов мира в г. Бразилиа (столице Бразилии), который собрал вместе более 6 тысяч женщин, представлявших коренных народов Мира, более 300 бразильских общин, представителей более 172 различных народов. Коренные народы Бразилии по-прежнему страдают от насильственного переселения со своих территорий, вырубок лесов, нарушения их земельных прав. Объединенные усилия женщин показали единство коренных народов в защите своих территорий, своих традиционных культур, общественной работы.
Такие мероприятия играют значительную роль в привлечении к правам и интересам коренных малочисленных народов, а также в поддержке их культурного наследия. Знакомство с женщинами Бразилии, Новой Зеландии, Мексики, Австралии, Испании, Португалии, работа в секциях и круглых столах принесли полезные международные контакты для последующего обмена опытом и информацией.
В работе марша приняли участие две представительницы коренных народов России: эвенкийка Мария Данилова и я – Наталья Иженбина. Я познакомила на селькупском языке с нашей культурой, обратив внимание, что селькупы живут в единении с природой, провела обряд обращения к духу небесного огня. Поразила особенность: мы, не зная языков, могли общаться друг с другом. «Мы хотим мира на наших территориях», – так звучал призыв женщин-аборигенок, идущих в многотысячном марше. Этот лозунг очень актуален сейчас: «Мы хотим мира для всех народов и всей планете». По прибытию из Бразилии я повстречалась с «Союзом женщин» Томской области, рассказала о поездке в Бразилию, своей национальной кухне. В правилах гостеприимства накормила привезёнными рыбными пирогами из стерляди, окунями горячего копчения.
Окончив Факультет народов крайнего севера в Ленинградском институте по специальности «Педагогика и методика начального обучения», я загорелась желанием как можно больше собрать сведений о своём народе, пока живы старожилы, хранители древних традиций и языка. Прошлое изучается для того, чтобы оценить настоящее. Отрыв от традиционной деятельности ведёт к исчезновению целого поколения. При сохранении традиционного хозяйства (охота, рыболовство, сбор дикоросов, и т.д.), возрождение самобытной селькупской культуры обогатит трудовую деятельность.
Сила растений зависит от их корней. Духовное благополучие селькупского народа зависит от глубины его исторической памяти, от благодарности за дела наших предков, от сознания, что труд, который вкладывали в родную землю наши деды и прадеды, ребята знают и помнят, от убежденности, что всё, что делается сейчас не будет забыто, а будет передаваться из поколения в поколение.
Селькупы испокон веков живут на своей родной земле, и их древние корни питают самобытную культуру. Одежда, как и жилище, – это элементы культуры народа, регулирующие взаимоотношения человека с окружающим миром, концентрирующие сокровенные народные знания, мудрость предков. Но потерялось языковое гнездо, исчезла селькупская речь из обихода. Поскольку язык и речь – это далеко не одно и то же. Селькупский язык продолжает сохраняться в виде зафиксированных лингвистами материалов: полевые записи грамматики, словари, пособия.
Возрождение родного языка через всё, что можно: элементы одежды, национальная кухня, природный календарь, словари, учебники, промыслы, родословные, игры и состязания, традиции, обычаи – моя задача на сегодня. Поэтому мы используем различные мероприятия для знакомства с селькупским языком и его самобытной культурой. «Мы имеем право быть!»
Наталья ИЖЕНБИНА, г. Колпашево Томской области