«Славянский вопрос» в воззрениях П.Н. Савицкого: 1920-1960-е

«Славянский вопрос» в воззрениях П.Н. Савицкого: 1920-1960-е

«Славянский вопрос» или, другими словами, судьбы славянства являются предметом обсуждения уже не одно столетие и вызывают самые противоречивые трактовки. Исследование их имеет огромное значение для прояснения межкультурных связей и взаимодействий славянских народов, живущих на пространстве от Балтийского моря до Средиземного моря.

Позиция по этому вопросу евразийцев – течения эмигрантской русской мысли, существовавшего в 1920-1930-е гг., как известно, была скептической. Один из основателей евразийства, лингвист, этнограф и культуролог, князь Николай Сергеевич Трубецкой (1890-1938) отрицал само наличие славянской цивилизации и культуры. Он писал: «... “славянство” не этнопсихологическое, антропологическое, этнографическое или культурно-историческое понятие, а лингвистическое. Язык и только язык связывает славян друг с другом» [10, с. 218].

Однако, в отличие от панславистов (И.С. Аксаков, Н.Я. Данилевский и др.), для которых язык был важнейшим фактором конструирования многонародных цивилизаций, евразийцы таковым его не считали. К принципиальным условиям, позволяющим констатировать наличие единой, сверхнациональной культуры или цивилизации, евразийцы относили общность исторической судьбы, основанную на сосуществовании народов (пусть и по происхождению и языку неродственных) в одном геополитическом ареале.

Такой ареал другой основоположник евразийства, географ, экономист, мыслитель и поэт Петр Николаевич Савицкий (1895-1968) назвал «культурно-географическим миром». Он ввел это понятие еще в своей статье «Поворот к Востоку», напечатанной в первом евразийском сборнике «Исход к Востоку» (София, 1921). Там он заявлял: «... на арене мировой истории выступил новый, не игравший доселе руководящей роли культурно-географический мир» [8, с. 138], имея в виду мир Россия-Евразия (российскую культуру, которую евразийцы понимали как своеобразный синтез русской культуры и степных, азийских культур континента Евразия).

Впоследствии Савицкий ввел синоним – «месторазвитие», подразумевая под ним «социально-географическую среду и ее территории», слитые в одно целое [8, с. 283]. Понятно, что месторазвитие Россия-Евразия интересовало евразийцев больше всего, но кроме него, Савицкий выделял и другие месторазвития – европейское, средиземноморское, переднеафриканское, вокруг-цареградское и т.д. Однако славянского месторазвития среди них не было. Славяне-русские, по его мнению, входят в одну цивилизацию со своими евразийскими соседями-туранцами, а не с зарубежными славянами.

По учению евразийцев, славянские народы волею исторических судеб оказались разбросаны по разным геополитическим зонам и связаны с разными многонародными общностями–цивилизациями и государствами, которые имеют часто диаметрально противоположные интересы. Так, западные славяне (чехи, словаки, поляки) принадлежат к месторазвитию Европа и любая попытка включения их в российское политическое «поле» бесперспективна и губительна (евразийцы считали ошибкой присоединение Польши к Российской империи и указывали на то, что «польский вопрос» сыграл роковую роль как в расшатывании имперской государственности, так и в дискредитации России в глазах Запада).

Южнославянские народы евразийцы относили к месторазвитию, которое Савицкий назвал «вокруг-цареградским» и на территориях которого некогда находилась Византия (ныне это месторазвитие расколото и судьба его неясна) [1]. Приведем слова самого Савицкого: «Творческое выявление культурного лица болгар и сербо-хорвато-словенцев принадлежит будущему. Поляки и чехи, в культурном смысле, относятся к западному “европейскому” миру, составляя одну из культурных областей последнего. Историческое своеобразие России явно не может определяться ни исключительно, ни даже преимущественно её принадлежностью к “славянскому” миру» [8, с. 84].

Итак, в целом в период своей активной деятельности в евразийском движении П.Н. Савицкий разделял антипанславистскую позицию евразийства. В то же время точка зрения Савицкого все же не была столь радикальной, как у Н.С. Трубецкого, который вообще отрицал существование славянской культуры. Обратим внимание, Савицкий признает существование некоего «славянского мира» (видимо, как культурной общности) и влияние других славянских культур на русскую (пусть и не преимущественное). Он только не желает преувеличивать и политизировать эту общность.

И это не случайно. Можно сказать, что среди евразийцев П.Н. Савицкий был наиболее прославянски настроен. Еще с раннего возраста он интересовался славянской культурой. Он рос в Чернигове и, еще будучи гимназистом, изучал историю, культуру и архитектуру этого города. Его интересовало сопоставление византийской и древнерусской архитектуры [6]. В 1913-1914 гг. (ему было 18-19 лет!) он написал в соавторстве с украинским историком В.Л. Моздалевским книгу «Чернигов. Очерки искусства старой Украины» [4] и опубликовал статью «Каменное строительство на Украине от времен Богдана Хмельницкого до времен Разумовского» [3].

В эмиграции П.Н. Савицкий продолжал изучение и пропаганду восточнославянских культур. Прекрасно зная украинский язык, он преподавал его в Пражском немецком университете. В 1926 г. в варшавском издании «Родное слово» вышла его статья «Великороссия и Украина в русской истории», где он высказал оригинальную точку зрения на отношения великорусской и украинской культур: «Великорусские и украинские культурные ростки возникают в X-XII вв. из общего лона; в XII-XVII они дают два раздельных ствола: великорусский и украинский...; в XVIII в. оба ствола снова срастаются в один» [9, с. 91].

Для «Всеславянского сборника», выпускаемого в Загребе, Савицкий написал в 1930 г. статью о памятнике древнерусской словесности – «Слово о полку Игореве» («Литература факта» в «Слове о полку Игореве» [11]). В этой статье он применял разработанный русскими «формалистами» (В. Шкловский, Р. Якобсон и др.) метод к «Слову». В 1934 г. на съезде историков в Варшаве Савицкий выступил с докладом «Русские среди народов Евразии (методологическое введение в проблему)», где предпринял попытку описать русский национальный характер [7, с. 403-405]. Интерес среди историков вызвала работа П.Н. Савицкого «”Подъем” и “депрессия” в древнерусской истории» (1935), в которой он предпринял оригинальную попытку увидеть историю домонгольской, Киевской Руси глазами экономиста.

Славяноведческие интересы П.Н. Савицкого не ограничивались восточными славянами. Эмигрантская судьба связала его с Прагой и Чехословакией, куда он переехал по «Русской акции» президента Массарика в 1922 г. Он прожил в столице Чехословакии до своей смерти в 1968 (с перерывом на заключение в Советском Союзе, где он оказался после ареста в 1945 году органами СМЕРШ). За время жизни в Чехословакии Савицкий выучил чешский язык, свободно говорил на нем, писал по-чешски научные работы. В них он пропагандировал идеи евразийства, применял евразийские методы к природе и культуре Чехословакии.

Об этом Савицкий рассказывал в письме к И.В. Сталину, которое он написал, оказавшись в советском лагере как бывший деятель «белого движения» времен гражданской войны. Савицкий называет себя в этом письме «славяноведом». Приведу отрывок из него: «Всем ходом своей жизни я был особенно близко связан со славянскими народами. Более двух десятилетий я прожил в Чехословакии, свободно владею чешским языком, жил в Болгарии и владею болгарским, часто посещал Югославию и Польшу, знаком с научной литературой всех славянских народов и разбираюсь в ней. В ту эпоху сближения братских славянских народов, при решающем участии в этом сближении Советского Союза, которая ныне наступила и которой я от всего сердца сочувствую, я надеюсь, что я мог бы принести пользу своей Советской Родине своими славяноведными знаниями. В частности, я специально занимался географией славянских стран и являюсь автором “Очерков почвенной географии Чехословакии” (1930), в которых принципы русской “периодической и в то же время симметрической системы зон” применены к чехословацким условиям. В 1933 г. я издал по-чешски (в пражском издательстве “Мелантрих”) книгу под заглавием “Одна шестая часть света” (“Шестина света”), в которой я выпятил все те исторические и географические обстоятельства, которые делают Советский Союз (Россию) нерасторжимым политическим и экономическим единством. Книга была сочувственно встречена демократической чехословацкой общественностью (в чешской печати появилось более 50 благоприятных на нее рецензий). Книга эта была запрещена немцами (изъята из библиотек) немедленно после того, как они оккупировали Чехию и Моравию. Я много работал по изучению географии и культурной жизни также других, помимо Чехословакии, славянских стран, состоял членом-корреспондентом Географического общества в Белграде, сотрудничал в Загребском “Всеславянском сборнике” и т.д.» [2, с. 563].

После освобождения из заключения Савицкий не остался в СССР и снова выбрал в качестве места жительства Чехословакию. В Праге он трудился научным работником при Академии сельскохозяйственных наук. Его евразийство эволюционирует и, что показательно – в сторону, близкую к своеобразному панславизму. Исследователь евразийства Б.В. Назмутднов пишет: «Савицкий, которого опыт лагерей, по его словам, не поколебал, а укрепил в “вере в русский народ”, считал, что послевоенный СССР по сути и стал Евразией. Более того, граница между европейской и евразийской цивилизациями отодвинулась на запад, а Прага стала форпостом “Востока”. Савицкому евразийство продолжало казаться живой, пульсирующей идеей, основой и символом культурно-политической экспансии России. “Мировой статус русского языка”, “русский космос” – Савицкий гальванизирует классическое евразийство в совершенно новых координатах...» [5, с. 355].

Для участников конференции, проходящей в столице Сербии, думаю, интересно признание Савицкого о том, что он многократно посещал Югославию. Мне удалось обнаружить упоминание о следующих его посещениях Белграда. В 1926 году Савицкий выступил в Белграде перед членами Белградской евразийской группы и всеми интересующимися.

В столице Королевства Югославии было много русских эмигрантов, некоторые из них сочувствовали евразийству и объединились в евразийскую ячейку, которая подчинялась руководству евразийского движения – Совету Семи, в который входил и П.Н. Савицкий. Руководил Белградской группой земляк и почти ровесник Савицкого, выходец из Полтавской губернии Владимир Александрович Стороженко (1894-1942). У белградских евразийцев до 1927 г. был свой печатный орган – «Русский военный вестник» (С 1927 г. – «Царский вестник», куда с 1928 г. евразийцам путь был уже закрыт из-за разрыва Рклицкого с евразийством), который редактировал также земляк Савицкого, черниговец, Николай Павлович Рклицкий (1892-1976) – будущий архиепископ Вашингтонский и Флоридский, один из иерархов Русской православной церкви за рубежом (РПЦЗ) в 1950-1970-х.

В 1927 году в переписке с П.П. Сувчинским упоминается еще одна поездка Савицкого на Балканы, для инспектирования Белградской группы. Она состоялась в ноябре. Савицкий в письме от 29 ноября 1927 г. называет фамилии двух ранее ему незнакомых членов Белградской группы – Русаков и Михальский [9, с. 500]. М. Байссвенгер указывает подробности этой поездки:

«1–20 ноября – поездка на Балканы (Белград и София) для чтения лекций и организации местной евразийской работы

6, 8 и 9 ноября – читал в Белграде публичные лекции «Русская история в понимании евразийцев» и «Идеи и методы евразийства».

В письме к Н.Н. Алексееву от 1958 г. Савицкий упоминает также о своих частых поездках в Югославию в начале 1930-х и о том, что впечатления о них он обобщил в цикле стихов о Югославии в 1940-х [5, с. 428]. Стихи, насколько нам известно, не опубликованы (Савицкий посылал их в журнал «Новый мир», но они там не вышли).

В хронике жизни и библиографии работ П.Н. Савицкого, составленной М. Байссвегером, сказано:

«1930 г. <...> 4–17 мая – принимал участие в III Конгрессе славянских географов и этнографов в Югославии (Белград, Загреб и другие города)

5 мая – читал лекцию “Структуральная география Чехословакии (растительность и почвы)” в Белграде

17 мая – читал лекцию “Евразийская концепция русской географии” в Загребе»

Югославские контакты Савицкого и вообще история Белградской евразийской группы еще плохо изучены и ждут своего исследователя. Возможно, свет на них прольет изучение материалов эмигрантских русских изданий в библиотеках Белграда.

Подведем итог. Евразийцы были противниками панславизма и учению о цивилизациях, связанных близостью языков и происхождения, противопоставляли концепцию месторазвитий – сообществ, связанных исторически-географическим соседством. С этой точки зрения в одну цивилизацию с русскими входят туранцы, а не зарубежные славяне. Однако Савицкий при этом не отрицал славянство как «культурный мир». Он занимался изучением истории и культуры восточных славян (русских и украинцев) и западных славян (прежде всего, чехов). Он изучал географию Чехословакии и в конце жизни пришел к выводу, что граница между Европой и Евразией западнее, чем казалось ему в юности, и что Прага – форпост Востока.

Савицкий также многократно посещал Югославию, сотрудничал с белградскими евразийцами, написал цикл стихов о Югославии.

***

Литература:

1.               Вахитов Р.Р. Балканское месторазвитие в учении евразийцев// Сербия и евразийский союз. Сборник Статей Центр академических исследований, Шабац. Сербское отделение международной академии славянских исследований Белград 2016 (на сербском языке)

2.               Евразия и человечество. Антология произведений евразийцев 1920 –1930-х годов. Составление, предисловие и комментарии Р. Р. Вахитова. Калининград, 2024

3.               Жилкина Людмила В.П. Семенов Тянь-Шанский, П.Н. Савицкий и формирование х геополитических взглядов https://cyberleninka.ru/article/n/v-p-semenov-tyan-shanskiy-p-n-savitskiy-i-formirovanie-ih-geopolit...

4.               Лавров С.Б. Лев Гумилев: судьба идеи. http://gumilevica.kulichki.net/LSB/lsb1070.htm

5.               Назмутдинов Б.В. Дорогой мой друг Петр Николаевич»: Письма Н.Н. Алексеева к П.Н. Савицкому (1957–1961). Предисловие// Ежегодник Дома русского зарубежья имени Александра Солженицына, М., 2017

6.               Полухин А.Н. Ранняя история восточных славян, Киевской Руси в исторической концепции П.Н. Савицкого// Вестник Томского государственного университета. 2014. № 381.

7.               Русский узел евразийства. Восток в русской мысли : сб. трудов евразийцев. М., 1997.

8.               Савицкий П.Н. Континент Евразия М., Аграф, 1997

9.               Савицкий П.Н. Научные задачи евразийства. Статьи и письма. Составление, вступительная статья К.Б. Ермишина. Подготовка текста, примечания О.Т. Ермишин, К.Б. Ермишина. М., 2018. С. 91

10.            Трубецкой Н.С. Наследие Чингисхана М., «Аграф», 1999

11.            Фонд П.Н. Савицкого ГАРФ Ф. Р-5783. Оп. I. Д. 67

Рустем Ринатович ВАХИТОВ, кандидат философских наук, доцент Уфимского университета науки и технологий

Читайте также

Вадим Кожинов. Русская песня – главная основа отечественной культуры Вадим Кожинов. Русская песня – главная основа отечественной культуры
5 июля мы отмечали 95-летие со дня рождения выдающегося русского мыслителя и историософа Вадима Валериановича Кожинова. Сегодня предлагаем вниманию читателей его статью «О главной основе отечеств...
14 июля 2025
Томичи приняли участие в фестивале «Иткульское лето» в Алтайском крае Томичи приняли участие в фестивале «Иткульское лето» в Алтайском крае
Татьяна Михайловна Дудина, руководитель ансамбля «Батуринские сибиряки», ставшая лауреатом 2-й степени на фестивале-конкурсе «Русский Лад – 2025» в номинации «Подвижничество и просветительская деятель...
14 июля 2025
Андрей Коробов-Латынцев – о новой книге Рустема Вахитова Андрей Коробов-Латынцев – о новой книге Рустема Вахитова
Рустем Ринатович Вахитов, крупнейший наш специалист по левому евразийству, выпустил в издательстве «КПД» книгу о Ленине. Я ее начал читать еще до того, как разгорелся скандал с печально известным филь...
13 июля 2025